Empezamos el día con un montón de ganas e ilusión, debido a que vamos a conocer todas las instalaciones de la selección absoluta de España.
When we arrived, we had some snacks to have our bateries on and be ready for the day.
Later, we had been in a park having some fun togheter. We had done several games like «el reloj humano» o «lanzamiento de jabalina».
We were looking forward to meet our Spanish football team stadium, where they warm-up and play.
Al acabar con el tiempo de juegos al aire libre, entramos a las instalaciones donde nada más entrar, nos enseñaron el estadio del Equipo Nacional de Fútbol Sala. Ahí nos explicaron todas las normas de la visita y algunas recomendaciones.
Lo primero que vimos fue el campo de césped natural donde entrena la selección absoluta masculina y femenina de fútbol. Posteriormente, entramos en el vestuario de la selección absoluta donde estaban las taquillas de los seleccionados, la sala de recuperación muscular y los baños de agua fría y caliente, además del baño turco del que disponen.
Antes de entrar al Museo propiamente, vimos los otros tres campos de los que dispone la instalación deportiva. Al entrar al museo, entramos a la sala de vídeo, donde estuvimos viendo el reportaje de la selección en su camino a la final de Johannesburgo, donde se ganó la Copa del Mundo en 2010. Luego seguimos con la ruta recomendada donde se explicaba la historia de la selección española desde su comienzo a principios del siglo XX hasta la vitrina donde se exponen las copas obtenidas como colofón final.
El comportamiento durante la salida ha sido inmejorable y los monitores hemos acabado el día con una emoción indescriptible.
The sports campus does not finish yet, and we will continue to carry on having some fun and learning some values doing diferentes activities.